חדשות ועדכונים

כל החדשות ›

סיקור המחוות המוסיקליות לבוב דילן

עושים דילן

עוד באותה קטגוריה: מבחר מחוות בדיסקים

* יהודה עדר - מר גרוסבארד היקר (2007)

יהודה עדר מורה בבית ספר "רימון", שברפרטואר המוסיקלי העשיר שלו נמנה בין השאר כזכור בין חברי "להקת קריזמא" שליוו תקופה מסויימת את מאיר אריאל ז"ל, וכמה עשורים קודם לכן בלהקת "תמוז" שנחשבת לאם הלהקות בארץ. מגיש בדיסק הבכורה שלו שני שירים של בוב דילן.

השיר "כוכב שביט" הוא במקור : "Shooting Star" מתוך "Oh Mercy"
ו"בשביל האהבה" הוא "Make You Feel my Love" במקור מ"Time Out Of Mind".

* שלומי שבן - עיר (2007)

השיר "מותק, את אצלי בראש" הוא הביצוע הכי פחות מפתיע מכל אלה שהיו עד היום, והוא כמובן "Mama, You Been on My Mind. זה לא סוד ששלומי שבן הוא אמן שהמילים חשובות לו וכאמן כזה הוא מוצא עניין בשיריו של דילן. רק מה שבכל זאת משמח שאם קודם הסתפק באיזכור עכשיו החליט לבצע את אחד משיריו. כפי שהוא סיפר באחת הראיונות לקראת צאת הדיסק, הוא גילה את השיר הזה כשהקשיב לסדרת הבוטלגים הרשמית של דילן והחליט לעשות איתו משהו.

* אריאל זילבר - אנבל (2005)

השיר "בריון השכונה" הוא לא אחר מאשר תרגום של השיר Neighborhood bully שמופיע ב-Infidels. השיר מספר על יחסיהן של המדינות הערביות ששוכנות בגבולה של ישראל. באותה תקופה דילן ביקר בארץ ואחת מהתמונות המוכרות שלו מאותו ביקור היא תמונה בה הוא מצולם על רקע הר הבית. באשר לאריאל זילבר ולתרגום השיר הזה לעברית. השיר יצא במקור כסינגל ב-2002, ורק אחרי כ-3 שנים כשהביע את תמיכתו במתנחלים ברצועת עזה שעבר לחיות איתם זמן מה לפני הפינוי ההקשר שלו לשיר הזה נראה מובן יותר.

* אהוד בנאי - ענה לי (2004)

אהוד לקח את השיר "סטארטר" מהעזבון של יוסי אלפנט והלחין אותו בהשפעת Tweeter & The Monkey Man של Traveling Wilburys. הרכב שדילן היה שותף בו, לצדם של טום פטי, רוי אורביסון, ג'ורג' האריסון וג'ף לין.
עוד באותה יצירה יש את "ענה לי" השיר עצמו שנכתב בהשראת ?What Was It You Wanted שנמצא ב-Oh Mercy.

* הדג נחש - לזוז (2003)

השיר "זה לא אני" נכתב בהשראת ?Who Killed Davey Moore

* פרוייקט הגומיה - רוחות של טמטום (2001)

עושים דילן בעברית ומוכיחים עם כל הכבוד שלא צריכים להיות יהונתן גפן בכדי להעיז ולתרגם את השירים של דילן. הלחנים נותרו נאמנים מאוד למקור. גם לתרגום המוזר של Queen Jane Approximately שהפך בתרגום ל"המלכה אסתר" יש לדעתי הסבר. אם "המלכה ג'יין" זה בערך אז אולי "המלכה אסתר" זה בדיוק. אני בכל אופן מרים בפניהם את הכובע.

* אביב גפן - יומן מסע (2001)

השיר "גשם כבד עומד ליפול" מופיע גם בסוף הרשימה הזו, רק שכאן מדובר בעיבוד של אחרי 30 שנה. אביב גפן מארח את אביו (יהונתן גפן) בקריאת כמה שורות מהשיר הזה שהוקלט כמחווה ליום ההולדת ה-60 של בוב דילן, ויצא לראשונה במאי 2001 כסינגל שהופץ רק לתחנות הרדיו, אך הוסף מאוחר יותר כרצועת בונוס בהדפסות חדשות של הדיסק הזה.

* שלומי שבן בדיסק הבכורה שלו (2000)

בשיר של שלומי שבן Vision Of Dylan, Kelly & Yaela אין רמיזה במילים אלא בלחן של Visions Of Johana שיצא במקור באלבום הכפול של דילן Blonde On Blonde.

* חמי רודנר ושליחי הבלוז - גאולה (2000)

בשיר של חמי רודנר "כל אחד והבוב שלו" ישנה שורה בה נאמר: "... וכמה שהם אוהבים את בוב / באמת קשה את בוב שלא לאהוב / אז מה זה משנה שהוא דיבר על מארלי / היא על דילן דיברה אין בזה רע / וככה עובר הלילה כולו / כל אחד והבוב שלו ..."

* מאיר אריאל - בהופעה חיה - עם להקת קריזמא (1998)

ההופעה הוקלטה ב-96 וכמקובל בהקלטות מהופעות שירים יוצאים שונים ממה שהוקלטו במקור באולפן, כך גם בדיסק הזה בו ניתן לשמוע למשל בסוף השיר "נשל הנחש" (שיצא במקור בתקליט "ירוקות") את אדם מדר מבצע בסולו חצוצרה את Wigwan שיר אינסרומנטלי של בוב דילן שהוקלט לתקליטו Self Portrait. השיר שסוגר את הדיסק הוא "טוק טוק טוק" והוא לא אחר מהשיר Knockin' On Heaven's Door בתרגומו של מאיר לעברית.

* אביב גפן - המכתב (1995)

גם במקרה הזה של אביב גפן, בשיר שלו "עונות" לא מדובר ברמיזה במילים אלא בלחן של השיר שלקוח מ-I Want You של דילן שיצא באלבום הכפול Blonde On Blonde.

* משינה שיא הרגש (1993)

משינה השאילו את המנגינה של השיר "גברת שרה השכנה" מ-Hurricane של בוב דילן, ואולי בזה ששמה של השכנה נבחר להיות דווקא "שרה" בא לרמז על זה, כי Hurricane ו-Sara נמצאים שניהם ב-Desire.

* אהוד בנאי - השלישי (1992)

השיר "שעה של מסתורין" הולחן בהשפעת Tweeter & The Monkey Man של ה-Traveling Wilburys

* רמי קלינשטיין - אהביני (1991)

השיר "צעיר לנצח" הוא Forever young בתרגומו של יאיר לפיד.

* שלום חנוך - בגלגול הזה (1991)

שיר הנושא של היצירה "בגלגול הזה" מושפע משירו של בוב דילן Forever Young.

* אהוד בנאי - קרוב (1989)

בשיר "נגעת בצמרות העצים" ישנה שורה בה נאמר: "... כלבך מלקק את פנייך." מתוך שירו של אהוד בנאי לקוח מהשיר Jokerman שפותח את הדיסק של דילן Infidels וכך זה נכתב במקור: With A Mad Dog Likking You're Face.

עוד באותה יצירה יש את השיר "הכנאפה מתוקה", השורה מתוך השיר: "... מבקש מהמלצר עוד תה / והוא זז לאט, לא ממהר / איש הטמבורים בשער הפרחים / קורא לך אל תוך העננים ..." מזכירה כי בשנות ה-'60 פירשו את השיר של דילן Mr. Tambourine man כשיר שרומז לטריפים וככל הנראה זה גם מה שאהוד בנאי מנסה להסביר בשירו זה.

* אבנר שטראוס - על אש קטנה (1987)

את השיר "אמסטרדם" כתב אהוד בנאי, אבל הלחן של אבנר שטראוס מבוסס על האקורדים של Don't Think Twice, It's All Right של דילן.

* דויד ברוזה - דויד ויהונתן (1982)

השיר "אלוהים לצידנו" הוא תרגומו החופשי של יהונתן גפן לשירו של בוב דילן With God On Our Side, העיבוד שייך לדויד ברוזה בעבודה משותפת כאמור עם יהונתן גפן.

* דני ליטני - יחס חם (1978)

בשיר "אמרת שתחזרי" שכתבה רחל שפירא יש שורה שבה נכתב: "... אז מה שלומך, אז מה - / תשתי עוד כוס קפה לפני לכתך? / האור חזק מדי ואת נראית בדויה / אמרת שתחזרי, עברה כמעט שנה ..." - מילים אלו מזכירים מאוד את שירו של דילן One More Cup Of Coffee שיצא ב-Desire, שלוש שנים לפני ליטני.

* דני ליטני ויהונתן גפן - מכתבים למערכת (1976)

ב-"חלומות גדולים" יהונתן גפן מספר על החלום הגדול שלו, ובכדי להוכיח שהוא אינו היחיד שחולם בהקיץ הוא מספר על החלום שהיה לדני ליטני להופיע עם בוב דילן וליאון ראסל במדיסון סקוור גארדן, הכוונה כנראה להופעה שהיתה "למען רעבי בנגאלדש".

* דני מסנג - אלבום בכורה (1975)

לחצ/י כאן לפרטים נוספים

* דני ליטני ויהונתן גפן - "זה הכל בינתיים / בינתיים זה הכל" (1974)

בשירים North Country Girl, "אדוני המלחמה" (Masters of war), "התשובה נישאת ברוח" (Blowin' in the wind) ו-"גשם כבד עומד ליפול" (A hard rain gonna fall).

יהונתן גפן מציג את דני ליטני בהתחלת המופע כתשובה הישראלית לבוב דילן, ולאורך המופע הם מבצעים לא פחות מארבעה שירים של דילן בתרגומיו של יהונתן גפן. כל השירים יצאו במקור בתקליטו השני של דילן The Freewheelin.

- זהו, זוהי כל הרשימה של השירים שידוע לי שיש בהם איזכורים לבוב דילן. ראוי להדגיש כי באף אחד מהם לא מדובר חלילה בגניבה מסחרית.

אני רוצה להודות מקרב לב ליואב קוטנר, ערן דינר ואמיתי מילוא שהוסיפו מידיעותהם.